2024年1月14日  耶稣彰显神圣的力量 Jeesus ilmaisee jumalallisen voimansa

1 .以赛亚书(Jes.)62:1-3,旧约571-572页。 

2. 提多书 (Tit.)1:1-3,新约 192页。 

 3. 路加福音(Luuk.)4:16-21, 新约53页。

主题:耶稣彰显神圣的力量 Jeesus ilmaisee jumalallisen voimansa

证道牧师 Saarna Pastori: Esa-Pekka Helanne

undefined证道录音

googledrive下载视听

暂无

youtube在线试听: 暂无

googledrive录音无法下载试听的弟兄姊妹可以安装 google dirver点击这里,然后即可下载收听

Saarna Kallion kirkossa 14.1.2024 2.s. lopp. Jeesus ilmaisee jumalallisen voimansa 耶稣彰显神圣的力量

Luuk. 4:16–21

Jeesus tuli Nasaretiin, missä hän oli kasvanut, ja meni sapattina tapansa mukaan synagogaan. Hän nousi lukemaan, ja hänelle ojennettiin profeetta Jesajan kirja. Hän avasi kirjakäärön ja löysi sen kohdan, jossa sanotaan: – Herran henki on minun ylläni, sillä hän on voidellut minut. Hän on lähettänyt minut ilmoittamaan köyhille hyvän sanoman, julistamaan vangituille vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut vapauteen ja julistamaan Herran riemuvuotta. Hän kääri kirjan kokoon, antoi sen avustajalle ja istuutui. Kaikki, jotka synagogassa olivat, katsoivat tarkkaavasti häneen. Hän alkoi puhua heille: ”Tänään, teidän kuultenne, on tämä kirjoitus käynyt toteen.”

Tämän päivän evankeliumiteksti vie Jeesuksen julkisen toiminnan aivan alkuvaiheisiin. Evankeliumissa ollaan alkuinnostuksen äärellä ja maisemat ovat Jeesuksen kotiseutu Nasaretissa. Kun Jeesus lukee temppelissä Jesajaa, esille nousee isoja kysymyksiä, joihin oli kaivattu ratkaisua satojen vuosien ajan. Keitä oli koolla synagogassa sanankuulossa? Oliko siellä köyhiä, jotka odottivat kerrankin hyvää sanomaa ainaisen laskujen, muistutusten ja velanperinnän sekä muiden huonojen uutisten sijaan? Oliko siellä orjuutettuja, jotka odottivat päivää, jolloin voisivat olla vapaita päättämään oman elämänsä suunnasta, nauttimaan työnsä hedelmistä. Oliko siellä heitä, jotka eivät nähneet eteenpäin ja odottivat päivää, jolloin elämä näyttäytyisi merkityksellisenä. Oliko siellä heitä, jotka odottivat sorron väistymistä, uhkailun loppumista, sitä päivää, jolloin saisivat nauttia arkisista päivistä ilman pelkoa. Joka tapauksessa katkelmassa ollaan niissä Nasaretin maisemissa, joissa Jeesus itse on kasvanut. Kuulijoissa on siis varmasti myös hänelle pitkältä ajalta tuttua väkeä. Ehkä siis jopa lapsuudenystäviä ja sukulaisiakin.

今天的福音经文将我们带回到耶稣公开事工的初始阶段,福音片段开局似乎热情饱满,在耶稣的故乡拿撒勒。当耶稣在会堂里读以赛亚书时,读出了一个数百年来一直需要解决的大问题。安息日聚集在会堂的都有哪些人?可能有那些平日里被欠款、讨债的消息以及其他坏消息追着跑的穷人们,他们在等待一个罕见的好消息。可能也有受奴役的人等待着有一天可以自由地决定自己的生活,并享受自己的劳动成果?也可能有因着前途渺茫,等待着生命变得有意义的人。或许还有那等待压迫威胁结束,期待毫无恐惧地享受日常生活的人们。无论如何,

他们都是在拿撒勒,这个耶稣长大的地方生活着。所以会众中肯定有人认识耶稣很久了。也许甚至是他儿时的玩伴和亲戚。

Jesajan kohta, jonka Jeesus lukee, kosketti ihmisten odotuksia jonkinlaisesta ratkaisusta, loputtoman odotuksen ja kaipauksen päättymisestä. Kauanko he, jotka olivat koolla, olivat kaivanneet vastausta oman elämänsä kaipaukseen? Kenties vuosia tai vuosikymmeniä he olivat etsineet vapautusta, parantumista, ennalleen saattamista, pelastusta.

耶稣读到的以赛亚书中的段落触及了人们对某种解决方案的期望,和对无尽等待和渴望的终结。在座的人们等候自己生命的答案有多久了?也许多年来,他们一直在寻求释放、治愈、恢复、拯救。

Kun mietimme ihmisiä sanankuulossa synagogassa, on heidän odotuksessaan monia tuttuja teemoja. Köyhyys ei ole kadonnut mihinkään. Virallista orjuutta ei sentään enää ole, mutta huonoilla työolosuhteilla orjuutettuja riittää edelleen.

当我们想到犹太会堂里的听众们,他们期待听到很多熟悉的话题。毕竟贫困并没有在任何地方消失。虽然官方的奴隶制已不复存在,但仍然有很多人因恶劣的工作条件而受奴役。

Jeesuksen lukemassa katkelmassa hän lukee Jesajan sanaa riemuvuodesta. Kolmannessa Mooseksen kirjassa kansa saa ohjeet seitsemän vuoden välein vietettävästä sapattivuodesta, jolloin pellot saisivat levätä. Ja seitsemän kertaa seitsemän eli 49 vuoden päästä oli vietettävä riemuvuotta. Silloin maat palautuisivat alkuperäisille omistajilleen, velat annettaisiin anteeksi ja orjat vapautettaisiin.

在耶稣读的经文中,他读到了以赛亚关于禧年的经文。在利未记中指示:每逢七年要有一个安息年,那时田地也可以休耕。七个七年后,也就是 49 年后(每50年),庆祝一次禧年。在这一年土地归还原主,免除一切债务,释放所有的奴隶。

Viettikö Israelin kansa oikeasti riemuvuotta? Historiallisten lähteiden perusteella vaikuttaa, että se on jäänyt utopiaksi. Mutta sapattia he viettivät ja löytyy myös viitteitä aikakausista, jolloin peltojen annettiin levätä seitsemän vuoden välein.

以色列人真的庆祝禧年吗?根据历史资料,它似乎仍然是一个乌托邦。但他们庆祝安息年,也提到了田地每七年休息一次的时期。

Tuolla ohjeella oli tärkeä käytännöllinen syy, sillä viljellyn maan on tärkeä saada uudistua. Liian tehokas tuotanto köyhdyttää maan ravinteista. Niin maa, eläimet kuin ihmisetkin tarvitsevat palautumisen mahdollisuuksia ja aina ei ole mahdollista olla tuottava ja tehokas. Mooseksen kirjasta löytyy näin siis näkökulmia, jolla on käyttöä meidän aikanamme. Elämällä on oma rytminsä, palautumisen ja uudistumisen rytmi, jota meidän ihmisten täytyy opetell

kunnioittamaan, jos haluamme pelastua niin, että elämisen mahdollisuudet säilyvät tulevaisuuteen.

关于安息年的教导有一个重要的实际原因,那就是耕地再生的重要性。生产过频会耗尽土壤的养分。土地、动物和人类都不能一直保持生产力和效率, 都需要恢复。这样,摩西书卷的教导对我们这个时代也适用。生命都有自己恢复和更新的节奏,如果人类想要有可持续生存的可能性,就必须学会尊重这个节奏。

Riemuvuoden viettämiseen kuului ajatus siitä, että viidenkymmenenvuoden välein olisi sovinnonteon ja velkojen anteeksiannon aika. Ajattelu maanomistuksen taustalla oli erilaista. Itse maata ei voinut ostaa tai omistaa. Myytävänä ja vuokrattavana oli vain tietty ajanjakso maan tuottamaa satoa. Tässä ajassa tuntuu, että ne elämänalueet, jotka eivät ole kaupan, kapenevat kapenemistaan. Tuntuu tärkeältä kuulla, ettei se ole välttämättömyys, että kaikki on kaupan. Tuo viesti aikojen takaa, että kaikki ei ole kaupan, antaa tilaa hengittää. Elämä on muutakin kuin rahan orjuutta.

庆祝禧年的想法是:每五十年就会有一次和解和债务豁免的机会。土地所有权的背景是不同的。土地本身无法购买或拥有。土地只有在一定时期产出农作物时才能出售和出租。这个时候,感觉那些非商业化的生活领域变得越来越狭窄。并非所有东西都必须出售,这一点似乎很重要。不是所有的东西都是商品,给了我们喘息的空间。生活不仅仅是金钱的奴隶。

Kun Jeesus lukee Jesajaa, hän ei enää lue vain kaukaisista tulevaisuuden kaipauksen kohteista. Hän sanoo: ”Tänään, teidän kuultenne, on tämä kirjoitus käynyt toteen.” Jeesus on Voideltu, josta Jesaja puhuu. Hän on itse pelastus.

当耶稣读以赛亚书时,他不再只是读到未来的遥远的渴望。而是说:“今天这经应验在你们耳中了,”耶稣就是以赛亚所说的受膏者。他就是救赎本身。

Jeesus vastaa odotukseen köyhyyden, näköalattomuuden ja sorron päättymisestä. Kuulijoiden innostus syttyy. Mutta ei mene kauaa, kun he ajoivat raivoissaan Jeesusta takaa. Ei kukaan ole profeetta omalla maallaan. Oman kylän poika ei luvannutkaan tarjota kotipaikkakunnan väelle ohituskaistaa onneen.

耶稣回应了人们对结束贫穷、绝望和压迫的期望。观众的热情被点燃。但没过多久,他们就愤怒地赶走耶稣。没有先知在自己家乡被人悦纳的。这个本乡男人并没有为家乡人民提供一条通向幸福的通道。

Jeesus ei tullut poistamaan kaikkea köyhyyttä, sairauksia eikä mullistamaan maallisia valtarakenteita. Hän tuli kuitenkin antamaan mallin paremmasta ja antamaan myös toivon. Ja kaiken tämän keskellä hän tuli pelastajaksemme. Tämän maailman lainalaisuuksien keskellä emme ole Jumalan hylkäämiä. Emme ole tuomittuja elämään tarkoituksettomuudessa.

耶稣来并不是为了消除贫穷、疾病,也不是为了彻底改变世界的权力。然而,他的到来是为了树立更好的榜样和带来盼望。最重要的是,他成为了我们的救世主。在这个世界的律法,我们并没有被上帝抛弃。我们的人生也不是毫无意义和目的的。

Tämän elämän murheiden ja kärsimyksen keskellä Jeesus on meille merkki Jumalan suurista teoista. Hänen sanansa avaavat meille armon voimaa. Kaiken senkin keskellä, jota emme voi nyt muuksi muuttaa, olemme Jumalalle arvokkaita. Jeesuksen elämä, kuolema ja ylösnousemus julistavat meille ikuisen elämän toivoa.

在今生的悲伤和苦难中,耶稣是上帝对人类伟大作为的标志。他的话让我们感受到恩典的力量。即使在我们现在无法改变的一切之中,我们对神来说仍然是宝贵的。耶稣的生命、死亡和复活向我们宣告了永生的盼望。

Jeesus kohtaa meidät tämän elämän murheiden ja taakkojen keskellä. Oman aikamme ongelmien keskellä, hän kutsuu meitä, seuraajiaan, lähimmäisiksi, tuomaan armoa ja toivoa tähän maailmaan. Ja sillä tavalla hän asettuu tuon Jesajan kirjan ennustuksen täyttymykseksi sinulle ja minulle.

耶稣在今生的悲伤和重担中与我们相遇。在这个时代的问题之中,他呼召我们,成为他的追随者,成为他的邻舍,为这个世界带来恩典和希望。如此,他为你为我成就了以赛亚书中预言。

Tulevana torstaina vietetään Kristittyjen ykseyden rukouspäivää ja siitä alkaa kahdeksan päivää rukousta. Tasavallan presidentti Sauli Niinistö on allekirjoittanut rukouspäiväjulistuksen. Luen sen meille nyt.

下周四,是基督徒合一祈祷日,由此开启八天的祈祷。共和国总统绍利·尼尼斯托签署了祈祷日宣言。

Julistus kahdesta ekumeenisesta rukouspäivästä vuonna 2024 ”Rakasta Herraa Jumalaasi … ja lähimmäistäsi niin kuin itseäsi.” (Luuk. 10:27)

宣布 2024 年为期两天的普世合一祈祷日“爱主你的神……爱人如己”。 (路加福音 10:27)

Ihminen on tarkoitettu elämään muiden ihmisten kanssa. Voimme pitää asiaa itsestään selvänä, mutta todellisuus on näyttänyt, että asian äärellä on syytä rauhoittua. Tästä syystä vuoden 2024 rukousviikon teema muistuttaa meitä lähimmäisten huomioimisen tärkeydestä.

人注定要与他人一起在世行走。虽然似乎这听起来理所当然的,但现实表明需要冷静思考这其中的理由。这就是为什么 2024 年祈祷周的主题提醒我们看顾身边人的重要性。

Oikeudenmukaisuus ja sovinto ovat läsnä rukouspäivinä 18. tammikuuta ja vastuuviikolla 24. lokakuuta.

Elämme erilaisten murrosten aikaa. Vastakkainasettelu on lisääntynyt puheissa, sosiaalisessa mediassa ja ihmisten mielissä. Varsinkin lapset ja nuoret ovat kantaneet huolta kiristyneestä ilmapiiristä. Koulujen pihoilla etenkin maahanmuuttajataustaiset lapset ja nuoret kohtaavat usein hyväksynnän sijaan ulkopuolisuutta, joka tuo mukanaan lisää katkeruutta ja väärinymmärryksiä.

正义与和解是1 月 18 日的祈祷日和 10 月 24 日的责任周的主题。

我们生活在一个充满各种动荡的时代。争端在语言、社交媒体和人们思想中不断加剧。尤其是儿童和青少年,也被卷入了这剑拔弩张的气氛中。在校园里,有移民背景的儿童和青少年,经常面对排挤而非接纳,由此产生更多的痛苦和误解。

Rakennetaan siis yhdessä yhteiskunta, jossa toivo on pelkoa vahvempi. Tässä työssä me jo varttuneemmat sukupolvet olemme paljon vartijoita esimerkkimme voimin. Tukekaamme siis heitä, joilla on vaikeuksia saada äänensä kuulluksi. Katsokaamme, että teemme osaltamme kaikkemme sen eteen, että jokaisella ihmisellä olisi sosiaalinen turvaverkko ympärillään. Joskus voi olla nimittäin niin, että saatamme tarvita vuorostamme muiden apua. Kohdatkaamme siis lähimmäisemme rakkaudella ja hyvyydellä. Näin me haluamme myös itseämme kohdeltavan. Vaikeina aikoina olemme vahvempia vain yhdessä. Helsingissä 25.11.2023

让我们共同创建一个盼望多于恐惧的社会。在这项工作中,我们这些老一辈人当以身作则,成为守护者。因此,让我们帮助那些声音很难被听到的人。让我们尽自己的一份力量,确保每个人周围都有社交安全网。有时是我们会需要别人的帮助。所以,让我们用爱和良善来对待我们身边的人。这也是我们希望被对待的方式。在困难时期,团结让我们更为坚强。

本会奉献信息:

非基督徒没有奉献的义务,如果不是基督徒或非本会会友,
但又有奉献的感动,请联系本会助理或是牧师,了解奉献的
意义以后再奉献。本会会友可以凭心中的感动,将本次家庭
礼拜奉献金额转入以下账号:

本会账户名字:Suomen Evankelis/Luterilaisen Kirkko
本会IBAN-账号:FI18 5720 2320 2369 24
奉献汇款参考号/VIITENUMERO/REFERENCE NUMBER: 5212

上周活动信息

1. 2024年1月7日主日礼拜,线上点击47人,线上礼拜5人,线下礼拜112人。礼拜参与服侍的义工14人,诗班10人。礼拜奉献1080欧元,其中爱宴奉献140欧元。爱宴预备7人,69人享用爱宴。茶点预备2人,108人享用茶点。祷告会2人。迦南团契3人,体育团契22人。平安诗班练唱13人。儿童主日学小羊组17人,约书亚团契16人,青少年团契16人。临时晚餐6人。礼拜后事工反馈短会12人。

2.  周一 芬兰语线上课程18人。

3.周四,生命树小组和芬兰语口语课联合聚会共有9个大人和3个孩童参加。

4. 周五,Alppila查经活动线下20人,线上5人,另有13人参加其他活动。24人参加门徒培训。青年团契查经活动13人参加。在Espoo 的Uuttu 有伉俪家庭团契的活动,共35人参加。

5. 周一至周五,儿童读经17人参加。730读经计划共有31个大人和3个孩童参加。

6. 周六,恩典之羊牧养小组活动共有9个大人和7个孩童参加。

7. 周间一对一关怀6人。周间各项活动参与服侍义工16人。

特别通报:( 2项)

  1. 本会2024年春节庆祝礼拜定于2月11日下午13点在Alppila 教堂举行。请大家抓紧时间排练节目,并请广邀亲朋好友参加。
  1. 上周五晚上门徒培训会重点提到2024年329日至331日的为主做先锋的国际青少年营会。 本会特别邀请了伦敦以琳教会和匈牙利恩福教会的青少年朋友来参加,营会地点:Enä-Seppä 营地。讲员:安娜牧师。报名时间:3月第一周。

留下评论